Pagal Ka Mutradif Urdu Zuban Mein

 

Pagal Ka Mutradif Urdu Zuban Mein

Lafaz Pagal Ka Mutradif in Urdu

Here is Pagal Ka Mutradif in Urdu and Roman Urdu:

Alfaz Mutradif
Pagal Deewana
پاگل دیوانہ


Here is Pagal Ka Matlab in Urdu and English:

Urdu English
پاگل Insane


What is Meaning (Matlab) and Synonym (Mutradif) of Pagal?

The word "Pagal" in Urdu, often romanized as "Paagal", is a common term which is used to describe someone who is mentally unstable or insane. However, the beauty of the Urdu language lies in its rich vocabulary, which offers a variety of synonyms to express this concept. In English language, the Urdu word “Pagal” means “Mad” or “Insane”. This word “Pagal” is commonly used in the Urdu language.

Key Synonyms for the Urdu Word "Pagal"

One of the most frequently used synonyms for "Pagal" is "Deewana". While the Urdu word "Deewana" can also refer to someone who is madly in love, it can also be used to describe someone who is mentally deranged or obsessed with a particular idea.

Other Notable Synonyms of “Pagal”

Mast: This word “مست” carries a connotation of being eccentric or crazy, often in a playful or harmless way.

Majnoon: While this word “مجنوں” is primarily associated with the legendary lover Majnun, this word can also be used to describe someone who is deeply infatuated or obsessed to the point of madness.

Cultural and Literary Significance of Pagal

The concept of madness has been a recurring theme in Urdu literature, often explored through the lens of romantic poetry and mystical philosophy. Poets and writers have used words like "Pagal" and its synonyms to express a range of emotions, from intense love and longing to spiritual ecstasy and divine madness.

Conclusion:

In conclusion, the Urdu language offers a diverse array of words to describe the state of being "Pagal". By understanding these synonym words (Mutradif Alfaz) and their nuances, we can gain a deeper appreciation for the richness and complexity of the Urdu language.

Lafaz Kahani Ka Mutradif in Urdu

Post a Comment

Previous Post Next Post