Lafaz Mout Ki Jama Aur Jumla | Plural and Sentence of Mout
Urdu Zuban Mein Lafaz Mout Ka Wahid (Singular)
موت
Mout
Urdu Zuban Mein Lafaz Mout Ki Jama (Plural)
اموات
Amwat
What is the Difference between Mout and Amwat?
When discussing the Arabic words "Mout" and "Amwat",
it is important to understand their linguistic relationship. There is a clear
difference between these two Urdu words “Mout” and “Amwat”. Here is a
breakdown:
Mout
Mout is the singular (wahid) noun.
Amwat
Amwat is the plural (jama) form of "Mout", which
means "Death". Therefore, "Amwat" refers to "Deaths".
In conclusion, "Mout" is a singular (wahid) and
“Amwat” is the plural (jama) of the Urdu word Mout. In short, we can say that “Mout"
means a single death and “Amwat” means many deaths.
Mout aur Amwat Ke Jumle | “Mout” and “Amwat” in Sentences in Urdu
After reading about the difference between these two Urdu
words “Mout” and “Amwat”, now we are going to use these two Urdu words into
sentences (jumlay). With the help of these sentences, you will learn the
practical use of “Mout” and “Amwat” in conversation.
Use of Mout in Sentence | Mout Ka Jumlay Mein Istemal
- اس کی موت ایک حادثے میں ہوئی۔
- Us ki mout aik haadsay mein hui.
- His death occurred in an accident.
Amwat in Sentence | Lafaz Amwat ka Jumlay Mein Istemal
- شہر میں حادثات کی اموات بڑھ رہی ہیں۔
- Shehar mein haadsaat ki amwat barh rahi hain.
- The deaths of accidents are increasing in the city.
Conclusion:
Both the words “Mout” and “Amwat” are important in the Urdu
language. These are frequently and commonly used words in the Urdu speaking
community. Because, it cannot be denied that death (mout) is a fact and we have
to use this word many times in life.
In conclusion, understanding the distinction between these two words "Mout" and "Amwat" is very crucial for accurate communication in Urdu. "Mout" signifies a single instance of death, while "Amwat" denotes multiple deaths.